Tuesday, July 12, 2011

Translation of the newspaper article

For the interested, here is a very rough computer translation of the article from Morgunblaðið.

Link

Warning: it is really not readable, but with some detective skills it might help you figure out roughly the meaning.

2 Comments:

At July 12, 2011 at 11:04 PM , Anonymous Anonymous said...

wow! Langer Artikel, aber ich habe ihn gelesen - ungefähr kann man den Inhalt erahnen. Kannst du das auch auf deutsch übersetzen?

LG Anja

 
At July 13, 2011 at 2:42 AM , Blogger Martin Maurer said...

Das darfst dann gerne du tun, Anja. :) Ich hab heute schon wieder 2 Stunden Blog geschrieben und bin hundemuede, und morgen hab ich wieder viel vor.

Google Translate kann natuerlich auch nach Deutsch uebersetzen, aber dabei wird die Uebersetzung in der Regel nochmal schlechter. Wenn du es versuchen willst, lass dir vom Papa das PDF des Artikels geben, daraus musst du dann blockweise die Texte rauskopieren und am besten die getrennten Woerter und die Umbrueche vor dem Uebersetzen alle wegmachen. Kostet dich ca. 1-2 Stunden.

LG Martin

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home